My name’s Ailbhe Pascal. I’m bringing you green, queer, out-of-the-ordinary, beautiful, loving, thoughtful commentary on whatever comes my way. This isn’t quite a political blog, but it’s not quite personal either: Hello applied Feminism! I am a proud member of the Tumblr community; I’m here because y’all get me. ;) I’m looking for good conversation and debate! I’m looking for eager readers and happy passersby. For you newcomers, here’s a more formal introduction:
Fikira has helped me find and develop my voice. Writers, thinkers and live-rs alike need to do this. After dodging all of the mass-produced thoughtlessness out there—and rejecting institutional pre-fab thoughtlessness as well—i had to collect myself and put things in the positive: "I am ___," no longer “I am NOT ___.” I feel blossomed and growing yet, but the original concept stays strong:
“فكرة” (pron. “fick-ear-ah” (compare to Turkish “fikir”)) is the Arabic word for “idea.” After “peace” this is my favorite word to translate into other languages. I am writing everything down so that it might be made better sense of. Rather, here is my own sense of “sense,” my own compass to the things I encounter and think about in this life, in my own language, not someone else’s. I don’t have a specific vision for this log, but with good humor, some friends (and friendly strangers!), and lots of luck I think I can pull something together. Maybe you’ll find our languages (logics, senses) have more in common than not. And, as Emerson once said, “The ancestor of every action is a thought.” Let’s see what these ideas can manifest into. A free mind is a radical mind.
This ’blog features a number of other pages as well. I have had the worst time with the new Tumblr editing page, so forgive the sorely under-updated Petitions page. Feel free to submit ones for immediate post! You may browse things i Like, but will not re’blog (as a practice, not a statement). For tabs on what i like to read (am reading/have read/want to read) check out my GoodReads profile.
And lastly, my other ‘blogs include Darling Dear, a Tumblr dedicated to my partner and comrade Nikita Parrox (and a coincidental depository of things really worthy of re’blogging), and Our Story, a Tumblr currently under construction but will be launched very soon. (Stay tuned!!)
Two NBs: I will not capitalize personal pronouns of any kind unless they start a sentence, i am quoting a text directly, or i am emphasizing the word. I am a diligent student of English grammar and this is how i most feel comfortable using my language.
You may also notice the personal pronouns "pe" and "o" appear on Fikira. Pe is short for “person,” and declined as “she” (pe, per, pers, perself…). You may refer to me with any female pronoun or “they/them” if you understand fluid genders this way. Still, in writing pe is my preference. O is not an English pronoun, but i have appropriated it happily. It is the all-gender-encompassing, i.e. only third person singular personal pronoun in the Turkish language. This is not to say you cannot specify gss with Turkish, but the word o encompasses “she/he/it; she is/he is/ it is; her/him/it; hers/his/its; herself/himself/itself, etc” as well as any gender noncomformers, outliers or queers. Unlike ze and xe (and even pe), it is a unifying pronoun. If i do not know a person’s stated preference, i will use either of these, in queer- and non-queer-specific contexts. “One” is dehuminizing and “he”/”she” language can be oppressive. Again, my thoughts in my language. At least i can offer a guide!
Lovely of you to peruse, interwebs. I hope you enjoy my ideas.